2 Samuel 13:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Avşalom hizmetkârlarına şöyle buyurdu: “Dinleyin! Amnon’un şaraptan iyice keyiflendiği anı bekleyin. Size ‘Amnon’u vurun’ dediğim an onu öldürün. Korkmayın! Size buyruğu ben veriyorum. Güçlü ve yürekli olun!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Avşalom hizmetkârlarına şöyle buyurdu: Dinleyin! Amnonun şaraptan iyice keyiflendiği anı bekleyin. Size Amnonu vurun dediğim an onu öldürün. Korkmayın! Size buyruğu ben veriyorum. Güçlü ve yürekli olun!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Abşalom uşaklarına emredip dedi: Bakın, Amnonun yüreği şarapla neşeli olunca, size: Amnonu vurun, diyeceğim; o zaman onu öldürün; korkmayın; size emreden ben değil miyim? yürekli olun ve yiğit olun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Avşalom hizmetkârlarına şöyle buyurdu: “Dinleyin! Amnon'un şaraptan iyice keyiflendiği anı bekleyin. Size ‘Amnon'u vurun’ dediğim an onu öldürün. Korkmayın! Size buyruğu ben veriyorum. Güçlü ve yürekli olun!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Abşalom uşaklarına emredip dedi: Bakın, Amnonun yüreği şarapla neşeli olunca, size: Amnonu vurun, diyeceğim; o zaman onu öldürün; korkmayın; size emreden ben değil miyim? yürekli olun ve yiğit olun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Авшалом хизметкярларъна шьойле буйурду: „Динлейин! Амнон'ун шараптан ийидже кейифлендии анъ беклейин. Сизе ‚Амнон'у вурун‘ дедиим ан ону ьолдюрюн. Коркмайън! Сизе буйруу бен верийорум. Гючлю ве йюрекли олун!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Avşalom hizmetkârlarına şöyle buyurdu: “Şimdi bakın, Amnon’un yüreği şarapla neşelendiğinde ve size, ‘Amnon’u vurun’ dediğimde o zaman onu öldürün. Korkmayın. Size buyuran ben değil miyim? Cesur ve yiğit olun!”