2 Samuel 14:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral, “Kim sana bir şey derse, onu bana getir” dedi, “Bir daha canını sıkmaz.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral, Kim sana bir şey derse, onu bana getir dedi, Bir daha canını sıkmaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kıral dedi: Kim sana bir şey söylerse onu yanıma getir, ve artık bir daha sana dokunmaz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral, “Kim sana bir şey derse, onu bana getir” dedi, “Bir daha canını sıkmaz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kıral dedi: Kim sana bir şey söylerse onu yanıma getir, ve artık bir daha sana dokunmaz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал, „Ким сана бир шей дерсе, ону бана гетир“ деди, „Бир даха джанънъ съкмаз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral, “Kim sana bir şey söylerse onu bana getir, bir daha seni rahatsız etmeyecektir” dedi.