2 Samuel 14:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Avşalom kullarına, “Bakın, Yoav’ın arpa tarlası benimkine bitişiktir” dedi, “Gidin, tarlayı ateşe verin.” Bunun üzerine gidip tarlayı ateşe verdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Avşalom kullarına, Bakın, Yoavın arpa tarlası benimkine bitişiktir dedi, Gidin, tarlayı ateşe verin. Bunun üzerine gidip tarlayı ateşe verdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kullarına dedi: Bakın, Yoabın tarlası benimkine yakındır, ve orada arpası var; gidip ona ateş verin. Ve Abşalomun kulları tarlaya ateş verdiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Avşalom kullarına, “Bakın, Yoav'ın arpa tarlası benimkine bitişiktir” dedi, “Gidin, tarlayı ateşe verin.” Bunun üzerine gidip tarlayı ateşe verdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kullarına dedi: Bakın, Yoabın tarlası benimkine yakındır, ve orada arpası var; gidip ona ateş verin. Ve Abşalomun kulları tarlaya ateş verdiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Авшалом кулларъна, „Бакън, Йоав'ън арпа тарласъ бенимкине битишиктир“ деди, „Гидин, тарлайъ атеше верин.“ Бунун юзерине гидип тарлайъ атеше вердилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden hizmetkârlarına, "İşte, Yoav'ın tarlası benimkine yakın, orada arpası var. Gidip onu ateşe verin." dedi. Böylece Avşalom'un hizmetkârları tarlayı ateşe verdiler.