2 Samuel 15:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ama kente döner ve Avşalom’a, ‘Ey kral, senin kulun olacağım; geçmişte babana nasıl kulluk ettiysem, şimdi de sana öyle kulluk edeceğim’ dersen, Ahitofel’in öğüdünü benim için boşa çıkarırsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama kente döner ve Avşaloma, Ey kral, senin kulun olacağım; geçmişte babana nasıl kulluk ettiysem, şimdi de sana öyle kulluk edeceğim dersen, Ahitofelin öğüdünü benim için boşa çıkarırsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat eğer şehre döner, ve Abşaloma: Ey kıral, ben senin kulun olacağım; geçmişte nasıl babanın kulu oldumsa, şimdi de öyle senin kulun olacağım, dersen, o zaman benim için Ahitofelin öğüdünü bozarsın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ama kente döner ve Avşalom'a, ‘Ey kral, senin kulun olacağım; geçmişte babana nasıl kulluk ettiysem, şimdi de sana öyle kulluk edeceğim’ dersen, Ahitofel'in öğüdünü benim için boşa çıkarırsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat eğer şehre döner, ve Abşaloma: Ey kıral, ben senin kulun olacağım; geçmişte nasıl babanın kulu oldumsa, şimdi de öyle senin kulun olacağım, dersen, o zaman benim için Ahitofelin öğüdünü bozarsın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ама кенте дьонер ве Авшалом'а, ‚Ей крал, сенин кулун оладжаъм; гечмиште бабана насъл куллук еттийсем, шимди де сана ьойле куллук едеджеим‘ дерсен, Ахитофел'ин ьоюдюню беним ичин боша чъкарърсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Ama kente geri dönersen ve Avşalom'a, 'Ey kral, ben senin hizmetkârın olacağım. Geçmişte babanın hizmetkârı olduğum gibi, şimdi de senin hizmetkârın olacağım dersen, o zaman Ahitofel'in öğüdünü benim için boşa çıkaracaksın.'