2 Samuel 16:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut’la adamları yollarına devam ettiler. Davut’un karşısında, dağın yamacında yürüyen Şimi, giderken ona lanet okuyor, taş, toprak atıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davutla adamları yollarına devam ettiler. Davutun karşısında, dağın yamacında yürüyen Şimi, giderken ona lanet okuyor, taş, toprak atıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davudla adamları yolda gidiyorlardı; ve Şimei onun karşısında, dağın yamacında gidiyordu, ve giderken lânet ediyor, ve ona taş atıyor, ve toprak atıyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut'la adamları yollarına devam ettiler. Davut'un karşısında, dağın yamacında yürüyen Şimi, giderken ona lanet okuyor, taş, toprak atıyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davudla adamları yolda gidiyorlardı; ve Şimei onun karşısında, dağın yamacında gidiyordu, ve giderken lânet ediyor, ve ona taş atıyor, ve toprak atıyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут'ла адамларъ йолларъна девам еттилер. Давут'ун каршъсънда, даън ямаджънда йюрюйен Шими, гидеркен она ланет окуйор, таш, топрак атъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece David ve adamları yoldan geçtiler; Şimei ise onun karşısındaki yamaçta gidiyor, giderken lanet ediyor, ona taş atıyor ve toz atıyordu.