2 Samuel 16:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral, “Mefiboşet’in her şeyi senindir” dedi. Siva, “Önünde eğilirim, efendim kral! Dilerim her zaman benden hoşnut kalırsın” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral, Mefiboşetin her şeyi senindir dedi. Siva, Önünde eğilirim, efendim kral! Dilerim her zaman benden hoşnut kalırsın dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kıral Tsibaya dedi: İşte, Mefiboşetin her şeyi senindir. Ve Tsiba dedi: Ayağınızın toprağıyım, efendim kıral, senin gözünde lûtuf bulayım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral, “Mefiboşet'in her şeyi senindir” dedi. Siva, “Önünde eğilirim, efendim kral! Dilerim her zaman benden hoşnut kalırsın” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kıral Tsibaya dedi: İşte, Mefiboşetin her şeyi senindir. Ve Tsiba dedi: Ayağınızın toprağıyım, efendim kıral, senin gözünde lûtuf bulayım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал, „Мефибошет'ин хер шейи сениндир“ деди. Сива, „Ьонюнде еилирим, ефендим крал! Дилерим хер заман бенден хошнут калърсън“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra kral Siva'ya, "İşte, Mefiboşet'in bütün malları senindir" dedi. Siva, "Eğiliyorum" dedi. "Ey efendim, ey kral, senin gözünde lütuf bulayım."