2 Samuel 18:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sadok oğlu Ahimaas Yoav’a, “İzin ver de koşup krala RAB’bin onu düşmanlarının elinden kurtardığını haber vereyim” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sadok oğlu Ahimaas Yoava, İzin ver de koşup krala RABbin onu düşmanlarının elinden kurtardığını haber vereyim dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Tsadokun oğlu Ahimaats dedi: Şimdi RAB kıralın hakkını düşmanlarının elinden aldığını koşup ona müjdeliyeyim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sadok oğlu Ahimaas Yoav'a, “İzin ver de koşup krala RAB 'bin onu düşmanlarının elinden kurtardığını haber vereyim” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Tsadokun oğlu Ahimaats dedi: Şimdi RAB kıralın hakkını düşmanlarının elinden aldığını koşup ona müjdeliyeyim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Садок олу Ахимаас Йоав'а, „Изин вер де кошуп крала РАБ 'бин ону дюшманларънън елинден куртардъънъ хабер верейим“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Sadok oğlu Ahimaas, “Yahve'nin düşmanlarından onun öcünü nasıl aldığını koşup krala haber götüreyim” dedi.