2 Samuel 18:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut kentin iç ve dış kapıları arasında oturuyordu. Nöbetçi surun yanındaki kapının tepesine çıktı. Çevreye göz gezdirince, tek başına koşan birini gördü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut kentin iç ve dış kapıları arasında oturuyordu. Nöbetçi surun yanındaki kapının tepesine çıktı. Çevreye göz gezdirince, tek başına koşan birini gördü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud iki kapı arasında oturuyordu: ve nöbetçi kapının damına, duvara çıktı, ve gözlerini kaldırıp baktı, ve işte, bir adam tek başına koşuyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut kentin iç ve dış kapıları arasında oturuyordu. Nöbetçi surun yanındaki kapının tepesine çıktı. Çevreye göz gezdirince, tek başına koşan birini gördü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud iki kapı arasında oturuyordu: ve nöbetçi kapının damına, duvara çıktı, ve gözlerini kaldırıp baktı, ve işte, bir adam tek başına koşuyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут кентин ич ве дъш капъларъ арасънда отуруйорду. Ньобетчи сурун янъндаки капънън тепесине чъктъ. Чеврейе гьоз гездириндже, тек башъна кошан бирини гьордю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David iki kapı arasında oturuyordu. Nöbetçi kapının damına, duvara çıktı, gözlerini kaldırıp baktı ve işte tek başına koşan bir adam gördü.