2 Samuel 18:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral, “Genç Avşalom güvenlikte mi?” diye sordu. Ahimaas şöyle yanıtladı: “Yoav kralın hizmetkârı Kûşlu’yla beni gönderdiği sırada büyük bir karışıklık gördüm, ama ne olduğunu anlamadım.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral, Genç Avşalom güvenlikte mi? diye sordu. Ahimaas şöyle yanıtladı: Yoav kralın hizmetkârı Kûşluyla beni gönderdiği sırada büyük bir karışıklık gördüm, ama ne olduğunu anlamadım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kıral dedi: O genç, Abşalom, selâmette mi? Ve Ahimaats dedi: Yoab kıralın kulunu, ve bu kulunu gönderdiği zaman büyük bir kargaşalık gördüm, fakat ne olduğunu anlamadım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral, “Genç Avşalom güvenlikte mi?” diye sordu. Ahimaas şöyle yanıtladı: “Yoav kralın hizmetkârı Kûşlu'yla beni gönderdiği sırada büyük bir karışıklık gördüm, ama ne olduğunu anlamadım.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kıral dedi: O genç, Abşalom, selâmette mi? Ve Ahimaats dedi: Yoab kıralın kulunu, ve bu kulunu gönderdiği zaman büyük bir kargaşalık gördüm, fakat ne olduğunu anlamadım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал, „Генч Авшалом гювенликте ми?“ дийе сорду. Ахимаас шьойле янътладъ: „Йоав кралън хизметкяръ Кушлу'йла бени гьондердии сърада бюйюк бир каръшъклък гьордюм, ама не олдууну анламадъм.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral, “Genç Avşalom iyi mi?” dedi. Ahimaas, “Yoav kralın hizmetkârını, beni gönderdiğinde büyük bir kargaşalık gördüm, ama ne olduğunu bilmiyorum” diye yanıtladı.