2 Samuel 19:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Seruya oğlu Avişay, “Şimi öldürülmeli, çünkü RAB’bin meshettiği kişiye lanet okudu” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Seruya oğlu Avişay, Şimi öldürülmeli, çünkü RABbin meshettiği kişiye lanet okudu dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat Tseruyanın oğlu Abişay cevap verip dedi: RABBİN mesihine lânet etmiş olan Şimei bunun için öldürülmiyecek mi?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Seruya oğlu Avişay, “Şimi öldürülmeli, çünkü RAB 'bin meshettiği kişiye lanet okudu” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat Tseruyanın oğlu Abişay cevap verip dedi: RABBİN mesihine lânet etmiş olan Şimei bunun için öldürülmiyecek mi?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Серуя олу Авишай, „Шими ьолдюрюлмели, чюнкю РАБ 'бин месхеттии кишийе ланет окуду“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Seruya oğlu Avişay, “Yahve'nin meshedilmişine lanet etmiş olan Şimei bunun için öldürülmesi gerekmez mi?” diye yanıt verdi.