2 Samuel 19:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İzin ver de döneyim, kentimde, annemin babamın mezarı yanında öleyim. Ama kulun Kimham burada; o seninle karşıya geçsin. Uygun gördüğünü ona yaparsın.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İzin ver de döneyim, kentimde, annemin babamın mezarı yanında öleyim. Ama kulun Kimham burada; o seninle karşıya geçsin. Uygun gördüğünü ona yaparsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şimdi rica ederim, kulun dönsün, ve şehrimde babamın ve anamın kabri yanında öleyim. Fakat işte, kulun Kimham; efendim kıralla o geçsin; ve gözünde iyi olanı ona yap.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İzin ver de döneyim, kentimde, annemin babamın mezarı yanında öleyim. Ama kulun Kimham burada; o seninle karşıya geçsin. Uygun gördüğünü ona yaparsın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şimdi rica ederim, kulun dönsün, ve şehrimde babamın ve anamın kabri yanında öleyim. Fakat işte, kulun Kimham; efendim kıralla o geçsin; ve gözünde iyi olanı ona yap.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Изин вер де дьонейим, кентимде, аннемин бабамън мезаръ янънда ьолейим. Ама кулун Кимхам бурада; о сенинле каршъя гечсин. Уйгун гьордююню она япарсън.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lütfen hizmetkârın geri dönsün de, kendi kentimde, babamın ve annemin mezarı yanında öleyim. Ama işte, hizmetkârın Kimham; efendim kralla o geçsin; ve sana iyi gelecek olanı ona yap."