2 Samuel 19:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yoav kralın bulunduğu odaya giderek ona şöyle dedi: “Bugün senin canını, oğullarının, kızlarının, eşlerinin, cariyelerinin canlarını kurtaran adamlarının hepsini utandırdın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yoav kralın bulunduğu odaya giderek ona şöyle dedi: Bugün senin canını, oğullarının, kızlarının, eşlerinin, cariyelerinin canlarını kurtaran adamlarının hepsini utandırdın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yoab eve, kırala gelip dedi: Senden nefret edenleri sevmekle, ve seni sevenlerden nefret etmekle bugün bütün kullarını utandırdın, o kulların ki, bugün senin canını, ve oğullarının ve kızlarının canlarını, ve karılarının canlarını, ve cariyelerinin canlarını kurtardılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yoav kralın bulunduğu odaya giderek ona şöyle dedi: “Bugün senin canını, oğullarının, kızlarının, eşlerinin, cariyelerinin canlarını kurtaran adamlarının hepsini utandırdın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yoab eve, kırala gelip dedi: Senden nefret edenleri sevmekle, ve seni sevenlerden nefret etmekle bugün bütün kullarını utandırdın, o kulların ki, bugün senin canını, ve oğullarının ve kızlarının canlarını, ve karılarının canlarını, ve cariyelerinin canlarını kurtardılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йоав кралън булундуу одая гидерек она шьойле деди: „Бугюн сенин джанънъ, оулларънън, къзларънън, ешлеринин, джарийелеринин джанларънъ куртаран адамларънън хепсини утандърдън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoav eve, kralın yanına geldi ve, "Bugün, yaşamını, oğullarının ve kızlarının yaşamlarını, karılarının yaşamlarını ve cariyelerinin yaşamlarını kurtaran bütün hizmetkârlarının yüzünü utandırdın;