2 Samuel 20:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yoav Amasa’ya, “İyi misin, kardeşim?” diye sordu. Onu öpmek için sağ eliyle Amasa’nın sakalından tuttu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yoav Amasaya, İyi misin, kardeşim? diye sordu. Onu öpmek için sağ eliyle Amasanın sakalından tuttu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yoab Amasaya dedi: Kardeşim, iyi misin? Ve Yoab onu öpmek için sağ elile Amasayı sakalından tuttu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yoav Amasa'ya, “İyi misin, kardeşim?” diye sordu. Onu öpmek için sağ eliyle Amasa'nın sakalından tuttu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yoab Amasaya dedi: Kardeşim, iyi misin? Ve Yoab onu öpmek için sağ elile Amasayı sakalından tuttu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йоав Амаса'я, „Ийи мисин, кардешим?“ дийе сорду. Ону ьопмек ичин са елийле Амаса'нън сакалъндан тутту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoav Amasa'ya, "İyi misin, kardeşim?" diye sordu. Yoav, Amasa'yı öpmek için sağ eliyle sakalından tuttu.