2 Samuel 21:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Givonlular ona şöyle karşılık verdi: “Saul’la ailesinden ne altın ne de gümüş isteriz; İsrail’de herhangi birini öldürmek de istemeyiz.” Davut, “Ne isterseniz yaparım” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Givonlular ona şöyle karşılık verdi: Saulla ailesinden ne altın ne de gümüş isteriz; İsrailde herhangi birini öldürmek de istemeyiz. Davut, Ne isterseniz yaparım dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Gibeonlular ona dediler: Saulla ve onun evile işimiz gümüş ve altın değildir; ve İsrailde adam öldürmek de bize düşmez. Ve o dedi: Siz ne derseniz size onu yaparım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Givonlular ona şöyle karşılık verdi: “Saul'la ailesinden ne altın ne de gümüş isteriz; İsrail'de herhangi birini öldürmek de istemeyiz.” Davut, “Ne isterseniz yaparım” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Gibeonlular ona dediler: Saulla ve onun evile işimiz gümüş ve altın değildir; ve İsrailde adam öldürmek de bize düşmez. Ve o dedi: Siz ne derseniz size onu yaparım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гивонлулар она шьойле каршълък верди: „Саул'ла аилесинден не алтън не де гюмюш истериз; Исраил'де херханги бирини ьолдюрмек де истемейиз.“ Давут, „Не истерсениз япаръм“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Givonlular ona, "Bizimle Saul ve evi arasında gümüş ya da altın meselesi yok; İsrael'de hiç kimseyi öldürmek de bize düşmez" dediler. David, "Siz ne derseniz onu yapacağım" dedi.