2 Samuel 23:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut’un yiğit askerlerinin adları şunlardır: Esnili Adino diye de bilinen üç kişinin önderi Tahkemonlu Yoşeb-Başşevet bir saldırıda sekiz yüz kişiyi öldürdü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davutun yiğit askerlerinin adları şunlardır: Esnili Adino diye de bilinen üç kişinin önderi Tahkemonlu Yoşeb-Başşevet bir saldırıda sekiz yüz kişiyi öldürdü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Davudun yiğitlerinin adları şunlardır: Üçlerin başı Tahkemonlu Yoşebbaşşebet, bir kerede vurulmuş sekiz yüz kişiye karşı olan Etsnî Adino o idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut'un yiğit askerlerinin adları şunlardır: Esnili Adino diye de bilinen üç kişinin önderi Tahkemonlu Yoşeb-Başşevet bir saldırıda sekiz yüz kişiyi öldürdü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Davudun yiğitlerinin adları şunlardır: Üçlerin başı Tahkemonlu Yoşebbaşşebet, bir kerede vurulmuş sekiz yüz kişiye karşı olan Etsnî Adino o idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут'ун йиит аскерлеринин адларъ шунлардър: Еснили Адино дийе де билинен юч кишинин ьондери Тахкемонлу Йошеб-Башшевет бир салдъръда секиз йюз кишийи ьолдюрдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David'in yiğitlerinin adları şunlardır: Tahkemonlu Yoşeb Başşebet, komutanların başı; Esnili Adino diye çağrılırdı, bir defada sekiz yüz kişiyi öldürdü.