2 Samuel 4:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İş-Boşet’in başını Hevron’da Kral Davut’a getirip, “İşte seni öldürmek isteyen düşmanın Saul’un oğlu İş-Boşet’in başı!” dediler, “RAB bugün Saul’dan ve onun soyundan efendimiz kralın öcünü aldı.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İş-Boşetin başını Hevronda Kral Davuta getirip, İşte seni öldürmek isteyen düşmanın Saulun oğlu İş-Boşetin başı! dediler, RAB bugün Sauldan ve onun soyundan efendimiz kralın öcünü aldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İş-boşetin başını Hebrona Davuda getirdiler, ve kırala dediler: İşte, senin canını arıyan düşmanın, Saulun oğlu İş-boşetin başı; ve RAB Sauldan ve onun zürriyetinden efendime, kırala bugün öçler ihsan etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İş-Boşet'in başını Hevron'da Kral Davut'a getirip, “İşte seni öldürmek isteyen düşmanın Saul'un oğlu İş-Boşet'in başı!” dediler, “ RAB bugün Saul'dan ve onun soyundan efendimiz kralın öcünü aldı.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İş-boşetin başını Hebrona Davuda getirdiler, ve kırala dediler: İşte, senin canını arıyan düşmanın, Saulun oğlu İş-boşetin başı; ve RAB Sauldan ve onun zürriyetinden efendime, kırala bugün öçler ihsan etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иш-Бошет'ин башънъ Хеврон'да Крал Давут'а гетирип, „Иште сени ьолдюрмек истейен дюшманън Саул'ун олу Иш-Бошет'ин башъ!“ дедилер, „ РАБ бугюн Саул'дан ве онун сойундан ефендимиз кралън ьоджюню алдъ.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşboşet'in başını Hevron'daki David'e getirdiler ve krala şöyle dediler: "İşte, canını arayan düşmanın Saul oğlu İşboşet'in başı! Yahve bugün Saul'dan ve onun soyundan efendim kralın öcünü aldı."