2 Samuel 6:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut, “Baban ve bütün soyu yerine beni seçen ve halkı İsrail’e önder atayan RAB’bin önünde oynadım!” diye karşılık verdi, “Evet, RAB’bin önünde oynayacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut, Baban ve bütün soyu yerine beni seçen ve halkı İsraile önder atayan RABbin önünde oynadım! diye karşılık verdi, Evet, RABbin önünde oynayacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud Mikala dedi: RABBİN kavmı üzerine, İsrail üzerine beni hükümdar koymak için babanın yerine, ve onun bütün ev halkı yerine beni seçmiş olan RABBİN önünde, evet RABBİN önünde oynadım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut, “Baban ve bütün soyu yerine beni seçen ve halkı İsrail'e önder atayan RAB 'bin önünde oynadım!” diye karşılık verdi, “Evet, RAB 'bin önünde oynayacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud Mikala dedi: RABBİN kavmı üzerine, İsrail üzerine beni hükümdar koymak için babanın yerine, ve onun bütün ev halkı yerine beni seçmiş olan RABBİN önünde, evet RABBİN önünde oynadım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут, „Бабан ве бютюн сойу йерине бени сечен ве халкъ Исраил'е ьондер атаян РАБ 'бин ьонюнде ойнадъм!“ дийе каршълък верди, „Евет, РАБ 'бин ьонюнде ойнаяджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David Mikal'a şöyle dedi: "İsrael üzerine beni hükümdar atamak için babanın ve onun bütün evinin yerine beni seçmiş olan Yahve'nin önünde yaptım. Bu nedenle Yahve'nin önünde bayram edeceğim.