2 Samuel 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu arada Davut’la bütün İsrail halkı da RAB’bin önünde lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriyle bu olayı kutluyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu arada Davutla bütün İsrail halkı da RABbin önünde lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriylefç bu olayı kutluyorlardı. eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriyle (bkz. Septuaginta, Kumran, 1Ta.13:8), Masoretik metin Çam ağacından yapılmış her türlü çalgılar, lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller çalarak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davudla bütün İsrail evi, servi ağacından her çeşit çalgılarla, ve çenklerle ve santurlarla, ve tefler, ve çıngıraklar ve zillerle RABBİN önünde oynuyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu arada Davut'la bütün İsrail halkı da RAB 'bin önünde lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriyle bu olayı kutluyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davudla bütün İsrail evi, servi ağacından her çeşit çalgılarla, ve çenklerle ve santurlarla, ve tefler, ve çıngıraklar ve zillerle RABBİN önünde oynuyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу арада Давут'ла бютюн Исраил халкъ да РАБ 'бин ьонюнде лир, ченк, теф, чънгърак ве зиллер ешлиинде езгилер окуярак вар гючлерийле бу олайъ кутлуйорлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David ve bütün İsrael evi, selvi ağacından yapılmış her türlü çalgıyla, arplarla, telli çalgılarla, teflerle, çıngıraklarla ve zillerle Yahve'nin önünde oynuyordu.