2 Thessalonians 2:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
ilah diye anılan ya da ibadet edilen her şeye karşı çıkacak, kendini hepsinden üstün sayacak. Hatta Allah’ın mabedinde oturup kendini Allah ilan edecektir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu adam, tanrı diye anılan ya da tapılan her şeye karşı gelerek kendini hepsinden yüce gösterecek, hatta kendisini Tanrı ilan ederek Tanrı’nın Tapınağı’nda oturacaktır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O adam tanrı diye anılan ya da tapılan her şeye karşı gelecek, kendisini onların hepsinden üstün sayacak. Hatta Allahʼın tapınağında oturup kendisinin Tanrı olduğunu iddia edecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu adam, tanrı diye anılan ya da tapılan her şeye karşı gelerek kendini hepsinden yüce gösterecek, hatta kendisini Tanrı ilan ederek Tanrının Tapınağında oturacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü önce irtidat gelmedikçe, ve Allah denilen, yahut ibadet edilen her şeye karşı duran, ve Allahın mabedinde oturup kendisinin Allah olduğunu göstermek suretile kendisini yükselten fesat adamı, helâk oğlu, izhar olunmadıkça, o gün gelmez.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı adıyla anılan ya da tapınılan her ne varsa, tümüne karşı koyup kendisini yükselten bu kişi Tanrı'nın Tapınağı'na yerleşecek, Tanrı olduğunu ileri sürecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü önce irtidat gelmedikçe, ve Allah denilen, yahut ibadet edilen her şeye karşı duran, ve Allahın mabedinde oturup kendisinin Allah olduğunu göstermek suretile kendisini yükselten fesat adamı, helâk oğlu, izhar olunmadıkça, o gün gelmez.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу адам, танръ дийе анълан я да тапълан хер шейе каршъ гелерек кендини хепсинден йюдже гьостереджек, хатта кендисини Танръ илан едерек Танръ'нън Тапънаъ'нда отураджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu adam, Tanrı diye anılan ya da tapınılan her şeye karşı çıkacak, kendini hepsinden yüce sayacak, kendisini Tanrı olarak gösterip Tanrı’nın Tapınağı’nda oturacaktır.