2 Thessalonians 2:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şer adamı Şeytan’ın kuvvetiyle gelecek. Büyük kudretle yanıltıcı alâmetler ve harikalar gerçekleştirecektir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yasa tanımaz adam, her türlü mucizede, yanıltıcı belirtilerle harikalarda ve mahvolanları aldatan her türlü kötülükte sergilenen Şeytan’ın etkinliğiyle gelecek. Mahvolanlar, gerçeği sevmeye ve böylece kurtulmaya yanaşmadıklarından mahvoluyorlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kanun tanımaz adamın gelişi Şeytanʼın kuvvetiyle olacak. O, aldatmak için her türlü gücü kullanarak mucizeler ve harikalar yapacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yasa tanımaz adam, her türlü mucizede, yanıltıcı belirtilerle harikalarda ve mahvolanları aldatan her türlü kötülükte sergilenen Şeytanın etkinliğiyle gelecek. Mahvolanlar, gerçeği sevmeye ve böylece kurtulmaya yanaşmadıklarından mahvoluyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
onun gelişi bütün kudretle ve alâmetlerle ve yalan hârikalarla, ve helâk olanlar için haksızlığın her hilesile Şeytanın işlemesine göredir;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yasa tanımayan adamın gelişi şeytanın etkinliğiyle –her türlü mucizeyle, sahte belirtilerle, göz kamaştırıcı işlerle
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
onun gelişi bütün kudretle ve alâmetlerle ve yalan hârikalarla, ve helâk olanlar için haksızlığın her hilesile Şeytanın işlemesine göredir;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яса танъмаз адам, хер тюрлю муджизеде, янълтъджъ белиртилерле харикаларда ве махволанларъ алдатан хер тюрлю кьотюлюкте сергиленен Шейтан'ън еткинлиийле геледжек. Махволанлар, герчеи севмейе ве бьойледже куртулмая янашмадъкларъндан махволуйорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yasa tanımaz adam, her çeşit mucizeyle, belirtiyle, yalancı harikalarla ve kaybolanları kandıran her çeşit kötülükle gerçekleşen Şeytan’ın işleriyle gelecek. Çünkü kaybolanlar kurtuluş bulabilmek için gerçeğin sevgisini kabul etmediler.