2 Timothy 1:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’ın bize bahşettiği Mukaddes Ruh sayesinde artık çekingen değiliz; tersine Ruh bizi kudret, sevgi ve sağduyu sahibi kılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü Tanrı bize korkaklık ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu vermiştir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü Allahʼın bize verdiği Ruh sayesinde cesaretsiz değiliz. Ruh bize güç, sevgi ve kendimizi kontrol etme yeteneği verir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü Tanrı bize korkaklık ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu vermiştir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Allah bize korkaklık ruhunu değil, fakat kudret ve sevgi ve nefsi zaptetme ruhunu vermiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü Tanrı bize korkaklık ruhunu vermedi; güç, sevgi, özdenetim ruhunu verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Allah bize korkaklık ruhunu değil, fakat kudret ve sevgi ve nefsi zaptetme ruhunu vermiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю Танръ бизе коркаклък руху деил, гюч, севги ве ьозденетим руху вермиштир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Tanrı bize korku ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu verdi.