2 Timothy 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Antakya’da, Konya’da ve Listra’da çektiğim zulüm ve acıları biliyorsun. Ne büyük eziyetlere katlandım! Fakat Rab beni hepsinden kurtardı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sense benim öğretimi, davranışımı, amacımı, imanımı, sabrımı, sevgimi, dayanma gücümü, çektiğim zulüm ve acıları, örneğin Antakya’da, Konya’da ve Listra’da başıma gelenleri yakından izledin. Ne zulümlere katlandım! Ama Rab beni hepsinden kurtardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Antakya, Konya ve Listra şehirlerinde başıma gelen eziyetler ve sıkıntıları biliyorsun. Ne biçim eziyetlere dayandım! Ama Rab beni hepsinden kurtardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ezalarımı ve elemlerimi, Antakyada, Konyada, Listrada bana vaki olan şeylerden malûmat aldın; ne ezalara tahammül ettim; ve hepsinden beni Rab kurtardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uğradığım saldırıları, sıkıntıları duydun. Antakya'da, Konya'da, Listra'da bana neler neler olduğunu, ne tür saldırılara uğradığımı öğrendin! Yine de Rab beni bunların tümünden kurtardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ezalarımı ve elemlerimi, Antakyada, Konyada, Listrada bana vaki olan şeylerden malûmat aldın; ne ezalara tahammül ettim; ve hepsinden beni Rab kurtardı.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
çektiğim eziyetleri ve acıları, Antakya’da, Konya’da ve Listra’da başıma gelenleri yakından izledin. O zulümlere katlandım. Ama Efendi beni hepsinden kurtardı.