3 John 1:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple eğer yanınıza gelirsem, yaptığı kötülükleri hatırlatacağım. Bize bir sürü iftira atıyor; bu yetmiyormuş gibi, ziyaretçi mümin kardeşleri kabul etmiyor. Kabul etmek isteyenlere de mani olup cemaatten dışlıyor.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için, eğer gelirsem, bize yönelttiği haksız suçlamalarla yaptığı kötülükleri anımsatacağım. Bununla yetinmeyerek kardeşleri de kabul etmiyor, kabul etmek isteyenlere de engel olup onları kiliseden dışarı atıyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebeple, geldiğim zaman, onun yaptığı kötülükleri hatırlatacağım. Bize bir sürü iftira atıyor. Bu yetmiyormuş gibi, misafir gelen imanlı kardeşleri topluluğa kabul etmiyor. Onları kabul etmek isteyenlere de engel oluyor ve onları topluluktan kovuyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için, eğer gelirsem, bize yönelttiği haksız suçlamalarla yaptığı kötülükleri anımsatacağım. Bununla yetinmeyerek kardeşleri de kabul etmiyor, kabul etmek isteyenlere de engel olup onları kiliseden dışarı atıyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı, eğer gelirsem, bize karşı fena sözlerle gevezelik ederek onun yaptığı işlerini hatırlatacağım; ve bununla iktifa etmiyerek kendisi kardeşleri kabul etmiyor, ve etmek istiyenlere mani oluyor, ve onları kiliseden dışarı atıyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, geldiğimde onun yaptıklarını anımsatacağım. Bizim için çirkin dedikodular yayıyor. Üstelik bununla da yetinmiyor. Ne kardeşleri kabul ediyor, ne de onları kabul etmek isteyenlere izin veriyor. Onları kiliseden kovuyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı, eğer gelirsem, bize karşı fena sözlerle gevezelik ederek onun yaptığı işlerini hatırlatacağım; ve bununla iktifa etmiyerek kendisi kardeşleri kabul etmiyor, ve etmek istiyenlere mani oluyor, ve onları kiliseden dışarı atıyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин, еер гелирсем, бизе йьонелттии хаксъз сучламаларла яптъъ кьотюлюклери анъмсатаджаъм. Бунунла йетинмейерек кардешлери де кабул етмийор, кабул етмек истейенлере де енгел олуп онларъ килиседен дъшаръ атъйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, eğer gelirsem, bize karşı kötü sözlerle haksızca suçlayarak yaptığı onun işlerini hatırlatacağım. Bununla da yetinmeyerek kardeşleri de kabul etmiyor. Kabul etmek isteyenlere engel olup onları kilise dışarı ediyor.