3 John 1:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yakında ziyaretine gelmeyi umut ediyorum. O zaman yüz yüze görüşürüz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yakında seni görmek umudundayım, o zaman yüz yüze konuşuruz. Esen kal! Arkadaşlar sana selam ederler. Sen de oradaki arkadaşlara adlı adınca selam söyle.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yakında seni görmeyi umut ediyorum. O zaman yüz yüze konuşacağız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yakında seni görmek umudundayım, o zaman yüz yüze konuşuruz. Esen kal! Arkadaşlar sana selam ederler. Sen de oradaki arkadaşlara adlı adınca selam söyle.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat yakında seni görmek ümidindeyim, ve yüzyüze konuşuruz. Sana selâmet olsun. Dostlar sana selâm ederler. Dostlara adlı adınca selâm et.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Umarım, yakında seni görür, yüz yüze görüşürüm.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat yakında seni görmek ümidindeyim, ve yüzyüze konuşuruz. Sana selâmet olsun. Dostlar sana selâm ederler. Dostlara adlı adınca selâm et.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Якънда сени гьормек умудундайъм, о заман йюз йюзе конушуруз. Есен кал! Аркадашлар сана селам едерлер. Сен де орадаки аркадашлара адлъ адънджа селам сьойле.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
yakında seni görmeyi umuyorum. O zaman yüz yüze konuşuruz. Sana esenlik olsun! Dostlar sana selam ediyorlar. Sen de arkadaşları adlarıyla selamla.