Acts 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Demiştim ki, ‘Yahya insanları suyla vaftiz etti, fakat birkaç güne kadar sizler Mukaddes Ruh’la vaftiz edileceksiniz.’”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şöyle ki, Yahya suyla vaftiz etti, ama sizler birkaç güne kadar Kutsal Ruh’la vaftiz edileceksiniz.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Şöyle ki, Yahya suyla vaftiz etti, ama siz birkaç güne kadar Kutsal Ruhʼla vaftiz olacaksınız.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şöyle ki, Yahya suyla vaftiz etti, ama sizler birkaç güne kadar Kutsal Ruhla vaftiz edileceksiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü Yahya su ile vaftiz etti, fakat çok gün geçmeden, siz Ruhülkudüsle vaftiz olunacaksınız, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bildiğiniz gibi Yahya su ile vaftiz etti, ama birkaç gün içinde siz Kutsal Ruh'la vaftiz edileceksiniz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü Yahya su ile vaftiz etti, fakat çok gün geçmeden, siz Ruhülkudüsle vaftiz olunacaksınız, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шьойле ки, Яхя суйла вафтиз етти, ама сизлер биркач гюне кадар Кутсал Рух'ла вафтиз едиледжексиниз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Yuhanna suyla vaftiz etmişti, ama siz çok gün geçmeden Kutsal Ruh’la vaftiz edileceksiniz.”