Acts 1:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şöyle dedi: “Zamanı ve tarihi bilmek semavî Baba Allah’ın yetkisindedir. Bunu sizin bilmenize gerek yok.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara, “Baba’nın kendi yetkisiyle belirlemiş olduğu zamanları ve tarihleri bilmenize gerek yok” karşılığını verdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlara şöyle dedi: “Babaʼnın kendi yetkisiyle kararlaştırdığı zamanları ve tarihleri bilmek size düşmez.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara, Babanın kendi yetkisiyle belirlemiş olduğu zamanları ve tarihleri bilmenize gerek yok karşılığını verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlara dedi: Babanın kendi hâkimiyeti altına koyduğu zamanları yahut anları bilmek size ait değildir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onları şöyle yanıtladı: “Baba'nın kendi yetkisiyle belirlediği zamanları ve dönemleri siz bilemezsiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlara dedi: Babanın kendi hâkimiyeti altına koyduğu zamanları yahut anları bilmek size ait değildir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара, „Баба'нън кенди йеткисийле белирлемиш олдуу заманларъ ве тарихлери билменизе герек йок“ каршълъънъ верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara, “Baba’nın kendi yetkisiyle belirlemiş olduğu zamanları ve mevsimleri bilmek size düşmez” dedi.