Acts 10:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Petrus diye tanınan Simun burada mı kalıyor?” diye sordular.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Evdekilere seslenerek, “Petrus diye tanınan Simun burada mı kalıyor?” diye sordular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yüksek sesle, “Petrus lakabıyla bilinen Simun adında biri burada mı kalıyor?” diye sordular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Evdekilere seslenerek, Petrus diye tanınan Simun burada mı kalıyor? diye sordular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve seslenerek: Petrus lâkaplı Simun buraya mı inmiştir? diye soruyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Petrus adıyla bilinen Simun burada mı kalıyor, diye yüksek sesle soruyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve seslenerek: Petrus lâkaplı Simun buraya mı inmiştir? diye soruyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Евдекилере сесленерек, „Петрус дийе танънан Симун бурада мъ калъйор?“ дийе сордулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve yanlarına gelip, Petrus da denilen Simon’un orada kalıp kalmadığını sordular.