Acts 10:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Dindar bir adamdı. Kendisi ve bütün ev halkı Allah’tan korkardı. Fakir halka cömertçe yardım edip Allah’a devamlı dua ederdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dindar bir adamdı. Hem kendisi hem de bütün ev halkı Tanrı’dan korkardı. Halka çok yardımda bulunur, Tanrı’ya sürekli dua ederdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bütün ev halkıyla birlikte Allahʼa saygı ve korkuyla kulluk eden bir adamdı. Fakir halka cömertlikle yardım edip Allahʼa sürekli dua ederdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dindar bir adamdı. Hem kendisi hem de bütün ev halkı Tanrıdan korkardı. Halka çok yardımda bulunur, Tanrıya sürekli dua ederdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
dindar ve bütün evile Allahtan korkar bir adam olup kavma çok sadaka verir, ve daima Allaha dua ederdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hem kendisi hem de tüm ailesi dindardı, Tanrı korkusuyla yaşardı. İsrail halkına bol bol bağışta bulunur, Tanrı'ya her zaman dua ederdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
dindar ve bütün evile Allahtan korkar bir adam olup kavma çok sadaka verir, ve daima Allaha dua ederdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Диндар бир адамдъ. Хем кендиси хем де бютюн ев халкъ Танръ'дан коркардъ. Халка чок ярдъмда булунур, Танръ'я сюрекли дуа едерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnançlı bir adamdı ve bütün ev halkı Tanrı'dan korkardı. Muhtaçlara cömertçe bağışta bulunur ve Tanrı’ya sürekli dua ederdi.