Acts 10:43 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Peygamberlerin hepsi İsa’ya şahitlik etti. ‘O’na iman eden herkesin günahları affedilecek’ dediler.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Peygamberlerin hepsi O’nunla ilgili tanıklıkta bulunuyorlar. Şöyle ki, O’na inanan herkesin günahları O’nun adıyla bağışlanır.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bütün peygamberler İsa hakkında şahitlik ediyor, ‘Oʼna iman eden herkesin günahları Oʼnun adıyla bağışlanacak’ diyorlar.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Peygamberlerin hepsi Onunla ilgili tanıklıkta bulunuyorlar. Şöyle ki, Ona inanan herkesin günahları Onun adıyla bağışlanır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendisine her iman eden, günahların bağışlanmasını onun ismile alacaktır, diye bütün peygamberler ona şehadet ediyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Tüm peygamberler O'nun için tanıklık ediyor, O'na iman eden herkesin O'nun adı aracılığıyla günahlarının bağışlanacağını bildiriyorlar.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendisine her iman eden, günahların bağışlanmasını onun ismile alacaktır, diye bütün peygamberler ona şehadet ediyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Пейгамберлерин хепси О'нунла илгили танъклъкта булунуйорлар. Шьойле ки, О'на инанан херкесин гюнахларъ О'нун адъйла баъшланър.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün peygamberler O’nun hakkında tanıklıkta bulunmuşlardır. O’na iman eden herkesin günahlarından bağışlanacağını bildirmişlerdir.”