Acts 12:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O zaman Petrus kendine geldi ve şöyle dedi: “Rab’bin bana meleğini gönderdiğini şimdi gerçekten anlıyorum. Rab beni Hirodes’in elinden ve Yahudi halkının başıma geleceğini umduğu bütün belâlardan kurtardı.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O zaman kendine gelen Petrus, “Rab’bin bana meleğini gönderdiğini şimdi gerçekten anlıyorum” dedi. “O beni Hirodes’in elinden ve Yahudi halkının uğrayacağımı umduğu bütün belalardan kurtardı.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman Petrus kendine geldi ve şöyle dedi: “Rab bana meleğini göndermiş! Bunu şimdi gerçekten anlıyorum. Rab beni Hirodesʼin elinden ve Yahudi halkının bana yapmayı umduğu her şeyden kurtardı.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
O zaman kendine gelen Petrus, Rabbin bana meleğini gönderdiğini şimdi gerçekten anlıyorum dedi. O beni Hirodesin elinden ve Yahudi halkının uğrayacağımı umduğu bütün belalardan kurtardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Petrus kendine gelince, dedi: Şimdi gerçekten biliyorum ki, Rab meleğini gönderdi, ve beni Hirodesin elinden, ve Yahudi kavmının bütün umduklarından kurtardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Petrus kendine gelince şöyle dedi: “Şimdi gerçekten biliyorum ki, Rab meleğini gönderip beni Herodes'in elinden ve Yahudi halkının düşündüğü her kötülükten kurtardı.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Petrus kendine gelince, dedi: Şimdi gerçekten biliyorum ki, Rab meleğini gönderdi, ve beni Hirodesin elinden, ve Yahudi kavmının bütün umduklarından kurtardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О заман кендине гелен Петрус, „Раб'бин бана мелеини гьондердиини шимди герчектен анлъйорум“ деди. „О бени Хиродес'ин елинден ве Яхуди халкънън ураяджаъмъ умдуу бютюн белалардан куртардъ.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kendine gelen Petrus, “Efendi’nin bana meleğini gönderip Hirodes’in elinden ve Yahudi halkının uğramamı beklediği her şeyden beni kurtardığını şimdi gerçekten anlıyorum” dedi.