Acts 12:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ertesi sabah askerler büyük bir telaşa kapıldılar. “Petrus’a ne oldu?” diye birbirlerine sordular.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Askerler sabahleyin büyük bir telaşa kapıldılar. Birbirlerine, “Petrus’a ne oldu?” diye sordular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sabah olunca askerler büyük telaşa düştü. “Petrusʼa ne oldu?” diye sordular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Askerler sabahleyin büyük bir telaşa kapıldılar. Birbirlerine, Petrusa ne oldu? diye sordular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gündüz olunca, Petrus ne oldu, diye askerler arasındaki kargaşalık az değildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sabah olunca, Petrus'a ne olduğunu merak eden askerler arasında kargaşa çıktı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gündüz olunca, Petrus ne oldu, diye askerler arasındaki kargaşalık az değildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аскерлер сабахлейин бюйюк бир телаша капълдълар. Бирбирлерине, „Петрус'а не олду?“ дийе сордулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gün doğar doğmaz askerler arasında Petrus'un başına gelenler konusunda küçük olmayan bir kargaşa çıktı.