Acts 13:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat halk bir kral istedi. Allah onlara Benyamin aşiretinden Kiş oğlu Saul’u kral yaptı. Samuel ve Saul kırk yıl hüküm sürdü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Halk bir kral isteyince, Tanrı onlar için Benyamin oymağından Kiş oğlu Saul’u yetiştirdi. Saul kırk yıl krallık yaptı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Samuelʼden bir kral seçmesini istediler. Allah da onlara Benyamin oymağından Kişʼin oğlu Saulʼu kral yaptı. Kırk yıl böyle geçti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Halk bir kral isteyince, Tanrı onlar için Benyamin oymağından Kiş oğlu Saulu yetiştirdi. Saul kırk yıl krallık yaptı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ondan sonra kıral istediler; Allah da Benyamin sıptından bir adamı, Kiş oğlu Saulu, kırk yıl onlara verdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ardından onlar bir kral istediler. Ve Tanrı kendilerine kırk yıl krallık süren Kiş oğlu Saul'u verdi. Saul Benyamin soyundandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ondan sonra kıral istediler; Allah da Benyamin sıptından bir adamı, Kiş oğlu Saulu, kırk yıl onlara verdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Халк бир крал истейиндже, Танръ онлар ичин Бенямин оймаъндан Киш олу Саул'у йетиштирди. Саул кърк йъл краллък яптъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra halk bir kral isteyince, Tanrı onlara Benyamin oymağından Kiş oğlu Saul’u kırk yıllığına verdi.