Acts 13:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah vaadini yerine getirdi, Davud’un soyundan İsrail’e bir kurtarıcı, yani İsa’yı gönderdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı, verdiği sözü tutarak bu adamın soyundan İsrail’e bir Kurtarıcı, İsa’yı gönderdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah, verdiği vaadi yerine getirerek bu adamın soyundan İsrail halkına bir Kurtarıcı gönderdi. Bu Kurtarıcı İsaʼdır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı, verdiği sözü tutarak bu adamın soyundan İsraile bir Kurtarıcı, İsayı gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu adamın zürriyetinden, Allah vade göre, bir Kurtarıcı, İsayı, İsraile çıkardı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Tanrı vermiş olduğu söz uyarınca İsrail'e Davut'un soyundan İsa'yı kurtarıcı olarak gönderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu adamın zürriyetinden, Allah vade göre, bir Kurtarıcı, İsayı, İsraile çıkardı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ, вердии сьозю тутарак бу адамън сойундан Исраил'е бир Куртаръджъ, Иса'йъ гьондерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı, verdiği sözü uyarınca bu adamın soyundan İsrael’e kurtuluş getirdi.