Acts 13:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa, Celile Bölgesi’nden Kudüs’e gelen şakirtlere günlerce göründü. Bu kişiler şimdi halka O’nun şahitliğini yapıyorlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, daha önce kendisiyle birlikte Celile’den Yeruşalim’e gelenlere günlerce göründü. Bu kişiler şimdi halka O’nun tanıklığını yapıyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa kendisiyle birlikte Celile bölgesinden Yeruşalimʼe gelmiş olanlara günlerce göründü. Onlar da şimdi İsa için halka şahitlik ediyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, daha önce kendisiyle birlikte Celileden Yeruşalime gelenlere günlerce göründü. Bu kişiler şimdi halka Onun tanıklığını yapıyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kendisile beraber Galileden Yeruşalime çıkmış olanlara bir çok günler göründü, şimdi onlar halk önünde onun şahitleridir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendisiyle birlikte Galile'den Yeruşalim'e gelenlere günlerce göründü. Bu insanlar bugün halka O'nun tanıklığını yapıyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kendisile beraber Galileden Yeruşalime çıkmış olanlara bir çok günler göründü, şimdi onlar halk önünde onun şahitleridir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, даха ьондже кендисийле бирликте Джелиле'ден Йерушалим'е геленлере гюнлердже гьорюндю. Бу кишилер шимди халка О'нун танъклъънъ япъйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kendisiyle birlikte Galile’den ve Yeruşalem’den çıkmış olanlara çok günler göründü. Onlar halk önünde O’nun tanıklarıdır.