Acts 13:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Biz de size bu müjdeyi getiriyoruz: Allah atalarımıza verdiği vaadi, onların torunları olan bizler için yerine getirdi. İsa’yı ölümden diriltti. İkinci Mezmur’da da yazıldığı gibi: ‘Sen benim oğlumsun, bugün ben sana Baba oldum.’
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Biz de size Müjde’yi duyuruyoruz: Tanrı İsa’yı diriltmekle, atalarımıza verdiği sözü, onların çocukları olan bizler için yerine getirmiştir. İkinci Mezmur’da da yazıldığı gibi: ‘Sen benim Oğlum’sun, Bugün ben sana Baba oldum.’
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Biz de size şu müjdeyi getiriyoruz: Allah atalarımıza verdiği vaadi onların torunları olan bizler için yerine getirdi. Bunu İsaʼyı ortaya çıkarmakla yaptı. İkinci Mezmurʼda da yazıldığı gibi: ‘Sen benim oğlumsun, bugün ben sana baba oldum.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Biz de size Müjdeyi duyuruyoruz: Tanrı İsayı diriltmekle, atalarımıza verdiği sözü, onların çocukları olan bizler için yerine getirmiştir. İkinci Mezmurda da yazıldığı gibi: Sen benim Oğlumsun, Bugün ben sana Baba oldum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve atalara olan vadi size müjdeliyoruz;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Biz de atalara verilen sözü, Sevindirici Haber'i sizlere müjdeliyoruz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve atalara olan vadi size müjdeliyoruz;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Биз де сизе Мюжде'йи дуйуруйоруз: Танръ Иса'йъ дирилтмекле, аталаръмъза вердии сьозю, онларън чоджукларъ олан бизлер ичин йерине гетирмиштир. Икинджи Мезмур'да да язълдъъ гиби: ‚Сен беним Олум'сун, Бугюн бен сана Баба олдум.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Atalarımıza verilen vaadi size müjdeliyoruz.