Acts 15:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yahudiye diyarından gelen bazı kişiler Antakya’daki mümin kardeşlere şu telkinde bulundular: “Eğer Musa’nın töresine göre sünnet olmazsanız kurtulamazsınız.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahudiye’den gelen bazı kişiler Antakya’daki kardeşlere, “Siz Musa’nın töresi uyarınca sünnet olmadıkça kurtulamazsınız” diye öğretiyorlardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yahudiye bölgesinden bazı kişiler Antakyaʼya gelip oradaki imanlılara şunu öğretmeye başladılar: “Musaʼya verilen Tevratʼa göre sünnet olmazsanız, kurtulamazsınız.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yahudiyeden gelen bazı kişiler Antakyadaki kardeşlere, Siz Musanın töresi uyarınca sünnet olmadıkça kurtulamazsınız diye öğretiyorlardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
YAHUDİYEDEN inen bazı adamlar kardeşlere talim edip diyorlardı: Eğer Musanın âdeti üzre sünnet olunmazsanız, kurtulamazsınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yahudiye'den Antakya'ya bazı kimseler gelip kardeşlere şöyle diyorlardı: “Eğer Musa'nın bildirdiği töreler uyarınca sünnet edilmezseniz kurtulamazsınız.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
AHUDİYEDEN inen bazı adamlar kardeşlere talim edip diyorlardı: Eğer Musanın âdeti üzre sünnet olunmazsanız, kurtulamazsınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яхудийе'ден гелен базъ кишилер Антакя'даки кардешлере, „Сиз Муса'нън тьореси уярънджа сюннет олмадъкча куртуламазсънъз“ дийе ьоретийорлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahudiye’den bazı kişiler inip kardeşlere, “Moşe’nin töresine göre sünnet olmadıkça kurtulamazsınız” diye öğrettiler.