Acts 15:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
‘Rab diyor ki, bundan sonra geri döneceğim, Davud’un yıkılmış meskenini yeniden bina edeceğim. Onun yıkıntılarını onarıp onu tekrar ayağa kaldıracağım.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Peygamberlerin sözleri de bunu doğrulamaktadır. Yazılmış olduğu gibi: ‘Bundan sonra ben geri dönüp, Davut’un yıkık konutunu yeniden kuracağım. Onun yıkıntılarını yeniden kurup Onu tekrar ayağa kaldıracağım.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
‘Rab diyor ki, bundan sonra geri döneceğim, Davudʼun yıkık evini yeniden kuracağım. Evet, onun yıkıntılarını yeniden inşa edeceğim. Onu tekrar ayağa kaldıracağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
“Bu şeylerden sonra döneceğim, Ve Davudun düşmüş haymesini tekrar bina edeceğim; Ve yıkılmış yerlerini tekrar bina edeceğim; Ve onu tekrar kuracağım;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Bundan sonra ben geri dönüp Davut'un yıkık konutunu yeni baştan yapacağım. Onun kalıntılarını yeniden kurup Onu tekrar ayağa kaldıracağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
“Bu şeylerden sonra döneceğim, Ve Davudun düşmüş haymesini tekrar bina edeceğim; Ve yıkılmış yerlerini tekrar bina edeceğim; Ve onu tekrar kuracağım;
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
‘Bunlardan sonra geri döneceğim David’in yıkılmış olan çadırını yeniden kuracağım. Onun kalıntılarını yeniden inşa edeceğim. Onu ayağa kaldıracağım.