Acts 15:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Bu sebeple, bence Allah’a dönen yabancılara güçlük çıkarmamalıyız.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bu nedenle, kanımca öteki uluslardan Tanrı’ya dönenlere güçlük çıkarmamalıyız.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebeple, bence Allahʼa dönen yabancılara güçlük çıkarmayalım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle, kanımca öteki uluslardan Tanrıya dönenlere güçlük çıkarmamalıyız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için reyim Milletlerden Allaha dönenleri sıkmamak,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yakup konuşmasını şöyle sona erdirdi: “Bu nedenle bence uluslar içinden Tanrı'ya dönenleri tedirgin etmeyelim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için reyim Milletlerden Allaha dönenleri sıkmamak,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бу неденле, канъмджа ьотеки улуслардан Танръ'я дьоненлере гючлюк чъкармамалъйъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle yargım şu ki, öteki uluslardan Tanrı’ya dönenlere sıkıntı çıkartmamalıyız.