Acts 15:38 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat Markos daha önce Pamfilya ilinde onları yüzüstü bırakıp gitmişti. Hizmete devam etmemişti. Bu yüzden Pavlus onu yanlarında götürmek istemedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Pavlus, Pamfilya’da kendilerini yüzüstü bırakıp birlikte göreve devam etmeyen Markos’u yanlarında götürmeyi uygun görmedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Fakat Pavlus bunu uygun görmedi. Onu yanlarına almak istemedi. Çünkü Markos onları daha önce Pamfilyaʼda terk etmiş ve göreve onlarla birlikte devam etmemişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Pavlus, Pamfilyada kendilerini yüzüstü bırakıp birlikte göreve devam etmeyen Markosu yanlarında götürmeyi uygun görmedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat Pamfilyada kendilerinden ayrılıp onlarla işe gitmemiş olan adamı beraberine almağı Pavlus iyi görmedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Pavlus Pamfilya'da kendilerini yüzüstü bırakıp birlikte hizmete gitmekten kaçınan Markos'u yanlarına almanın uygun olmayacağını savundu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat Pamfilyada kendilerinden ayrılıp onlarla işe gitmemiş olan adamı beraberine almağı Pavlus iyi görmedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Павлус, Памфиля'да кендилерини йюзюстю бъракъп бирликте гьореве девам етмейен Маркос'у янларънда гьотюрмейи уйгун гьормеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Pavlus, Pamfilya’da kendilerinden ayrılıp onlarla hizmete gitmemiş birini yanlarına almanın iyi bir fikir olmadığını düşündü.