Acts 15:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah herkesin yüreğini bilir; Mukaddes Ruh’u tıpkı bize verdiği gibi öteki halklara da verdi. Böylece onları kabul ettiğini gösterdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İnsanın yüreğini bilen Tanrı, Kutsal Ruh’u tıpkı bize verdiği gibi onlara da vermekle, onları kabul ettiğini gösterdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İnsanın yüreğini bilen Allah, Kutsal Ruhʼu bize verdiği gibi, onlara da verdi. Böylece onları kabul ettiğini gösterdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İnsanın yüreğini bilen Tanrı, Kutsal Ruhu tıpkı bize verdiği gibi onlara da vermekle, onları kabul ettiğini gösterdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yürekleri bilen Allah, bize olduğu gibi onlara da Ruhülkudüsü vererek onlara şehadet etti;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İnsan yüreğini bilen Tanrı, bizlere verdiği gibi onlara da Kutsal Ruh'u vererek kendilerini onayladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yürekleri bilen Allah, bize olduğu gibi onlara da Ruhülkudüsü vererek onlara şehadet etti;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инсанън йюреини билен Танръ, Кутсал Рух'у тъпкъ бизе вердии гиби онлара да вермекле, онларъ кабул еттиини гьостерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnsan yüreğini bilen Tanrı, tıpkı bize verdiği gibi onlara da Kutsal Ruh’u vererek, onlar hakkında tanıklık etti.