Acts 16:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onları iyice dövdürdükten sonra hapse attılar. Zindancıya onları sıkı şekilde koruma altında tutmasını emrettiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onları iyice dövdürdükten sonra hapse attılar. Zindancıya, onları sıkı güvenlik altında tutmasını buyurdular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onları iyice dövdükten sonra, hapishaneye attılar. Hapishane müdürüne de, onları sıkı güvenlik altına alması için buyruk verdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onları iyice dövdürdükten sonra hapse attılar. Zindancıya, onları sıkı güvenlik altında tutmasını buyurdular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kendilerine çok değnek vurduktan sonra, zindana atıp onları sıkıca gözetmesini zindancıya emrettiler;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onları amansızca dövdükten sonra cezaevine attılar. Gardiyana onları sıkı gözetim altında tutması için kesin buyruk verdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kendilerine çok değnek vurduktan sonra, zindana atıp onları sıkıca gözetmesini zindancıya emrettiler;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онларъ ийидже дьовдюрдюктен сонра хапсе аттълар. Зинданджъя, онларъ съкъ гювенлик алтънда тутмасънъ буйурдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları iyice dövdükten sonra zindana attılar. Zindancıya onları tam güvenlik altında tutmasını sıkıca buyurdular.