Acts 16:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Zindancı bu emri aldıktan sonra onları zindanın en emniyetli hücresine attı. Ayaklarını tomruğa vurdu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu buyruğu alan zindancı onları hapishanenin iç bölmesine atarak ayaklarını tomruğa vurdu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Böyle bir buyruğu alan müdür, onları hapishanenin en içerdeki kısmına attı ve ayaklarını tomruğa vurdu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu buyruğu alan zindancı onları hapishanenin iç bölmesine atarak ayaklarını tomruğa vurdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o da, böyle emir aldığından, onları iç zindana atıp ayaklarını tomruğa vurdu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gardiyan buyruğu duyunca adamları hücreye tıktı, ayaklarını delikli ağır tahtalarla kenetledi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o da, böyle emir aldığından, onları iç zindana atıp ayaklarını tomruğa vurdu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу буйруу алан зинданджъ онларъ хаписханенин ич бьолмесине атарак аякларънъ томруа вурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böyle bir buyruktan sonra zindancı onları iç zindana attı ve ayaklarını tomruğa vurdu.