Acts 16:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Gece yarısına doğru Pavlus’la Silas dua ediyor, Allah’a ilâhilerle hamdediyorlardı. Öbür mahpuslar da onları dinliyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gece yarısına doğru Pavlus’la Silas dua ediyor, Tanrı’yı ilahilerle yüceltiyorlardı. Öbür tutuklular da onları dinliyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Gece yarısına yakın bir vakitte Pavlus ve Silas dua ediyor, ilahilerle Allahʼı övüyorlardı. Öbür tutuklular da onları dinliyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gece yarısına doğru Pavlusla Silas dua ediyor, Tanrıyı ilahilerle yüceltiyorlardı. Öbür tutuklular da onları dinliyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Gece yarısına doğru Pavlus ve Silas dua ediyorlar ve Allaha ilâhiler okuyorlardı, mahpuslar da onları dinlemekte idiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gece yarısı dolaylarında Pavlus'la Silas dua ediyor, Tanrı'ya ilahi söylüyorlardı. Tutuklular da onları dinliyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Gece yarısına doğru Pavlus ve Silas dua ediyorlar ve Allaha ilâhiler okuyorlardı, mahpuslar da onları dinlemekte idiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гедже яръсъна дору Павлус'ла Силас дуа едийор, Танръ'йъ илахилерле йюджелтийорлардъ. Ьобюр тутуклулар да онларъ динлийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gece yarısına doğru Pavlus’la Silas dua ediyor, Tanrı’yı ilahilerle yüceltiyor, tutsaklar da onları dinliyordu.