Acts 16:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Misya bölgesine geldiklerinde Bitinya iline geçmek istediler. Fakat İsa’nın Ruhu onlara izin vermedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Misya sınırına geldiklerinde Bitinya bölgesine geçmek istediler. Ama İsa’nın Ruhu onlara izin vermedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Misya bölgesine varınca Bitinya bölgesine geçmek istediler, ama İsaʼnın Ruhʼu onlara izin vermedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Misya sınırına geldiklerinde Bitinya bölgesine geçmek istediler. Ama İsanın Ruhu onlara izin vermedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Misya karşısına geldikleri zaman Bitinyaya gitmeğe çalıştılar; ve İsanın Ruhu onlara izin vermedi;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Misiya sınırlarına ulaşınca, Bitinya bölgesine girmek istedilerse de, İsa'nın Ruhu onları bırakmadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Misya karşısına geldikleri zaman Bitinyaya gitmeğe çalıştılar; ve İsanın Ruhu onlara izin vermedi;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мися сънъръна гелдиклеринде Битиня бьолгесине гечмек истедилер. Ама Иса'нън Руху онлара изин вермеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Misya sınırına geldiklerinde Bitinya’ya girmek istediler, ama Ruh onlara izin vermedi.