Acts 18:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Havrada cesaretle konuşmaya başladı. Konuşmasını dinleyen Priskilla ile Akvila onu evlerine davet ettiler. Allah yolunu ona daha doğru biçimde açıkladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Havrada cesaretle konuşmaya başladı. Kendisini dinleyen Priskilla ile Akvila, onu yanlarına alarak Tanrı yolunu ona daha doğru biçimde açıkladılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Apollos Yahudilerin toplantı yerinde cesaretle konuşmaya başladı. Ama Priskila ve Akvila konuşmasını dinleyince, onu bir kenara çekip Allahʼın yolunu ona daha doğru biçimde açıkladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Havrada cesaretle konuşmaya başladı. Kendisini dinleyen Priskilla ile Akvila, onu yanlarına alarak Tanrı yolunu ona daha doğru biçimde açıkladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve havrada cesaretle söylemeğe başladı. Priskilla ve Akuila onu işitince, kendisini yanlarına alıp Rab yolunu ona daha doğrulukla anlattılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu adam hiç korkmadan sinagogta konuşmaya başladı. Priskila ile Akila konuşmalarını duyunca onu yanlarına aldılar, Tanrı'nın yolunu tüm ayrıntılarıyla ona açıkladılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve havrada cesaretle söylemeğe başladı. Priskilla ve Akuila onu işitince, kendisini yanlarına alıp Rab yolunu ona daha doğrulukla anlattılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хаврада джесаретле конушмая башладъ. Кендисини динлейен Прискилла иле Аквила, ону янларъна аларак Танръ йолуну она даха дору бичимде ачъкладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Havrada cesurca konuşmaya başladı. Söylediklerini duyan Priskilla ve Akvila, onu bir kenara çekip Tanrı’nın yolunu ona daha doğru bir şekilde açıkladılar.