Acts 18:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Pavlus, her Şabat Günü havrada hem Yahudilerle hem de Greklerle konuşup tartışıyor, onları ikna etmeye çalışıyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Pavlus, her Şabat Günü havrada tartışarak hem Yahudiler’i hem Grekler’i ikna etmeye çalışıyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Üstelik Pavlus her Şabat günü Yahudilerin toplantı yerinde tartışarak hem Yahudileri hem de Grekleri imana getirmeye çalışıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Pavlus, her Şabat Günü havrada tartışarak hem Yahudileri hem Grekleri ikna etmeye çalışıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Pavlus her Sebt günü havrada mubahase edip Yahudileri ve Yunanlıları ikna etmeğe çalışırdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her Şabat sinagogta tartışıyor, Yahudiler'le Yunanlılar'ı inandırıyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Pavlus her Sebt günü havrada mubahase edip Yahudileri ve Yunanlıları ikna etmeğe çalışırdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Павлус, хер Шабат Гюню хаврада тартъшарак хем Яхудилер'и хем Греклер'и икна етмейе чалъшъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Pavlus, her Şabat'da havrada tartışarak hem Yahudiler’i hem de Grekler’i ikna etmeye çalışıyordu.