Acts 19:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Demetrios adlı bir kuyumcu vardı. Artemis Mabedi’nin gümüşten maketlerini yapardı, zanaatkârlara bir hayli iş sağlardı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Artemis Tapınağı’nın gümüşten maketlerini yapan Dimitrios adlı bir kuyumcu, el sanatçılarına bir hayli iş sağlıyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Demetriyos adında gümüş ustası bir adam vardı. Artemis tapınağının gümüşten maketlerini yaparak bu işle uğraşanlara çok kârlı bir iş sağlıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Artemis Tapınağının gümüşten maketlerini yapan Dimitrios adlı bir kuyumcu, el sanatçılarına bir hayli iş sağlıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü gümüşten Artemis mabetleri yapmakta olan Dimitrios adlı bir kuyumcu sanatkârlara az iş getirmezdi;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dimitrios adında bir kuyumcu vardı, Artemis Tapınağı'nın gümüş yontularını yapardı. Bununla sanatçılara bol iş olanağı sağlamaktaydı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü gümüşten Artemis mabetleri yapmakta olan Dimitrios adlı bir kuyumcu sanatkârlara az iş getirmezdi;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Артемис Тапънаъ'нън гюмюштен макетлерини япан Димитриос адлъ бир куйумджу, ел санатчъларъна бир хайли иш салъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dimitrios adında bir gümüşçü vardı, kendisi gümüşten Artemis tapınakları yapıyordu. Bununla sanatçılara bol iş getiriyordu.