Acts 2:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Herkes hayret ve şaşkınlık içinde birbirine, “Bu ne olsa gerek?” diye sordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hepsi hayret ve şaşkınlık içinde birbirlerine, “Bunun anlamı ne?” diye sordular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Herkes hayret ve şaşkınlık içinde birbirine “Bu ne demek oluyor?” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hepsi hayret ve şaşkınlık içinde birbirlerine, Bunun anlamı ne? diye sordular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve hepsi hayran olup birbirlerine: Bu ne olsa gerek? diye tereddüt ediyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tümü şaşkınlıktan donakaldı, merakla birbirlerine, “Bu da ne demek oluyor?” diye sordular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve hepsi hayran olup birbirlerine: Bu ne olsa gerek? diye tereddüt ediyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хепси хайрет ве шашкънлък ичинде бирбирлерине, „Бунун анламъ не?“ дийе сордулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hepsi şaşkına döndü ve birbirlerine, “Bunun anlamı nedir?” dediler.