Acts 2:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ve ben yukarıda, gökte harikalar yaratacağım. Aşağıda, yeryüzünde alâmetler, kan, ateş ve duman bulutları olacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yukarıda, gökyüzünde harikalar yaratacağım. Aşağıda, yeryüzünde belirtiler, Kan, ateş ve duman bulutları görülecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yukarıda, gökte harikalar, aşağıda, yeryüzünde mucizevi işaretler göstereceğim: kan, ateş ve duman bulutları.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yukarıda, gökyüzünde harikalar yaratacağım. Aşağıda, yeryüzünde belirtiler, Kan, ateş ve duman bulutları görülecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yukarıda gökte hârikalar, Aşağıda yeryüzünde de alâmetler, Kan ve ateş ve duman buğusu vereceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yukarıda, gökyüzünde harikalar yaratacağım. Aşağıda, yeryüzünde belirtiler, Kan, ateş ve duman bulutları görülecek. Rab'bin büyük ve görkemli günü gelmeden önce
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yukarıda gökte hârikalar, Aşağıda yeryüzünde de alâmetler, Kan ve ateş ve duman buğusu vereceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йукаръда, гьокйюзюнде харикалар яратаджаъм. Ашаъда, йерйюзюнде белиртилер, Кан, атеш ве думан булутларъ гьорюледжек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yukarıda, gökyüzünde harikalar göstereceğim, Aşağıda, yeryüzünde belirtiler, Kan, ateş ve duman bulutları görülecek.