Acts 2:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Davud O’nun hakkında şöyle der: ‘Rab’bi her zaman önümde gördüm, sağımda olduğu için endişelenmem.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O’nunla ilgili olarak Davut şöyle der: ‘Rab’bi her zaman önümde gördüm, Sağımda durduğu için sarsılmam.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Evet, Davud Oʼnun hakkında şöyle der: ‘Gözümü Rabʼden asla ayırmam. O sağımda kaldığı için sarsılmam.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onunla ilgili olarak Davut şöyle der: Rabbi her zaman önümde gördüm, Sağımda durduğu için sarsılmam.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Zira Davud onun için diyor: “Rabbi daima önümde gördüm; Çünkü sarsılmıyayım diye, o benim sağımdadır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Davut O'na ilişkin şunu vurgular: “ ‘Rab'bi her an önümde gördüm, Sağımda durduğu için sarsılmam.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Zira Davud onun için diyor: “Rabbi daima önümde gördüm; Çünkü sarsılmıyayım diye, o benim sağımdadır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О'нунла илгили оларак Давут шьойле дер: ‚Раб'би хер заман ьонюмде гьордюм, Саъмда дурдуу ичин сарсълмам.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David O’nun hakkında şöyle der: ‘Efendi’yi her zaman önümde gördüm, Sağımda durduğu için sarsılmam.